domingo, 23 de setembro de 2012

Entrevista Cecilia kerche


Cecilia Kerche
Cecilia Kerche 1ª bailarina do Teatro Municipal do Rio de Janeiro, Embaixatriz da dança com titulo pelo CBDD, órgão vinculado a Unesco. Paulista radicada no RJ teve como Mestres, profissionais como Vera Mayer, Halina Bienarcka, Pedro Kraszcuzuk com quem é casada, entre outros. Dançou em vários países representado o Ballet do Brasil, Cecilia Kerche é considerada uma das maiores bailarinas de todos os tempos.




                                  
                                Luiza Bandeira entrevista Cecilia Kerche



LB: TRMJ. Você entrou prestando audição e em 3 anos conquistou o titulo de 1ª bailarina. Como foi lidar com tudo isso e como se preparou para conquistar o posto mais desejado pelas bailarinas?

CK: Quando entrei para o BTMRJ , ocupando o posto de corifée , sabia o quanto distante estava para chegar a ser Bailarina Principal , titulo este que tinha pretensão de alcançar até meus 25 anos. E exatamente dois meses após completar esta idade, fui promovida a Primeira Bailarina.
Na primeira temporada que me apresentava como Primeira Bailarina pude sentir o peso do que significa ter esta posição . Ao interpretar Giselle, ballet que já tinha dançado em minha graduação na escola e como Solista do BTMRJ, sabia que de agora em diante seria diferente ... Pois uma Primeira Bailarina não é somente a bailarina que faz o papel titulo de um ballet e sim a representatividade de uma instituição.



LB: Como é sua rotina atualmente no TRMJ?

CK: A rotina é praticamente a mesma ao longo destes 30 anos de carreira, aulas, ensaios e apresentações. A diferença deste momento para os anos anteriores é que após ter sofrido uma lesão muito seria que me afastou dos palcos por quase três anos, estou tendo que ter uma paciência enorme em reconstruir a bailarina que habita meu ser, ou seja, não tenho podido assumir muitos compromissos para dançar pelo fato de estar tendo que voltar aos poucos e com muita cautela.

LB: Dores musculares, lesões, desgaste físico, como você lida com isso, que método de prevenção utiliza pra prevenir total desgaste físico?

CK: Quem tem o físico como instrumento de trabalho, sabe que não passa ileso por uma carreira de exigências, os percalços mencionados por você são uma rotina na vida de uma bailarina e no meu caso sempre soube que aula de ballet é o que sempre me preparou para minha profissão. Tenho uma vida regrada, nunca consumi drogas, não bebo bebida alcoólica, minha alimentação é equilibrada e sei que o descanso faz parte do treinamento. Já cheguei a conclusão que o  desgaste é inerente a vida , porque quem faz ballet ou esporte , tem desgaste , quem não faz tem também ...então .... !!!!!



LB: Como anda sua agenda de apresentações, onde nossos leitores podem estar indo assisti-la dançar nos próximos meses?

CK: Como mencionei acima, tenho me apresentado pouco, mas com a grande alegria de ter retornado para o Corpo de Baile, voltado a dançar no palco do Theatro Municipal, dancei na comemoração dos 30 anos do Festival de Joinville, fiz algumas apresentações em festivais menores, mas de igual importância para mim e mais para frente terei uma apresentação no Mato Grosso e outra na Bahia e com grande expectativa para mais apresentações no Theatro Municipal do Rio de Janeiro.


LB: Festival de Dança de Joinville e Teatro Bolshoi, já é fato que todo ano podemos ter sua presença na cidade da Dança. Conte como é essa parceria com o Festival e fale sobre o festival 2012 e a apresentação do Ballet Raymonda ao lado da Cia do Ballet Bolshoi.

CK: Desde a primeira vez que me apresentei em Joinville em 1989, criei um vinculo muito especial com este Festival dancei algumas vezes mais  e outras vezes estive convidada como jurada e a partir deste ano , numa missão de muita responsabilidade , fazer parte do conselho artístico .
Já foram 15 apresentações, e esta com a Escola e Cia do Bolshoi, foi muito emblemática para mim, pois tive o dileto prazer de ser convidada e pude sugerir que meu partner fosse Denis Vieira, Solista do BTMRJ , porém formado pela escola do Bolshoi no Brasil , quando Pavel Kazarian e o Ely Dinis poderiam ter optado por um casal do Theatro Bolshoi da Rússia , que com certeza aceitariam com muito bom grado vir dançar aqui.



LB: Interprete de grandes repertórios eruditos, como define e dança contemporânea? De que forma ela afeta os ballets de repertório visto que a montagem para o mesmo tem custo altíssimo de figurinos, cenários, grande elenco?

CK: A dança contemporânea ocupa o seu espaço, tem a sua peculiaridade, onde a exigência física não é um fator preponderante, já o ballet contemporâneo pede que seus interpretes tenham intimidade com a plástica e destrezas do ballet clássico, ainda sem que o palco tenha que ser parte de uma historia. Agora o ballet clássico de repertorio, este sim exige total integração entre coreógrafos, ensaiadores, pianistas acompanhantes, artistas que elaboram os cenários, os que criam figurinos, técnicos de palco, com o elenco de bailarinos, que tem que ser um corpo de baile habituado a trabalhar junto por muitos anos, Solistas que devem ter total interação com os personagens que interpretarão, e os Primeiros Bailarinos que devem levar ao público a excelência da arte da dança que é narrar uma historia através de sua alta compreensão artística sem dizer uma única palavra, tudo através da musica que deve ser apresentada por uma orquestra especialista nos grandes mestres, tendo a frente um Maestro com extrema sensibilidade. Por isso acho que cada qual ocupa seu lugar, um sem competir com o outro, ou deveria ser assim ... Porque deveria ser o objetivo principal, se ter mais companhias empregando bailarinos e assim oferecer ao público essa diversidade que é a dança, porque na Europa, Estados Unidos e Ásia, os custos também são altos para ballets de grandes produções, mas nestes lugares a dança é encarada como indústria do entretenimento e tem que dar lucro!!

LB: Qual a importância da formação em Dança Clássica para a dança Contemporâneo, visto que alguns ainda julguem que não é necessário fazer ballet pra se dançar contemporâneo.

CK: Tudo vai depender da proposta coreográfica, mas é impossível para alguém que nuca tenha feito aulas de ballet , e muitas aulas de ballet mesmo, dançar qualquer coreografia de ballet contemporâneo em sapatilhas de pontas ou não. Pois um piloto não vai voar um Boeing  se ele não tiver conhecimento dos instrumentos de vôo.



LB: O que falta para o TMRJ seguir exemplos como a Ópera de Paris com grandes espetáculos e ricas produções. O TMRJ é único no Brasil com Orquestra, coro e técnica e raramente conseguimos assistir grandes produções. Governo? Incentivo? Administração?

CK: Falta de fato só seguir os exemplos que ai estão e que pode ser exatamente o Teatro que você  citou e usar a formula que lá se usa e que da certo, porque a beleza da CASA já temos , inclusive o Theatro Municipal do Rio de Janeiro foi inspirado no teatro francês  . Mas tem que ser seguido a risca, kkkkkk !!!!

LB: Quais suas metas pra 2013, muitos trabalhos para o ano que se aproxima?

CK: Espero que sim !!



LB: Em outra conversa perguntei-lhe uma vez se você tinha interesse em ter uma escola, uma Cia. E você me respondeu: Não, quero morrer como interprete de Teatro que eu amo tanto, dando o meu melhor.
Hoje em dia a resposta seria a mesma ou jovens bailarinos podem ter chance de sonhar em um dia dançar em uma Cia dirigida por Cecilia Kerche?

CK: Gente eu disse isso mesmo ??? aiaiaia !!!  minha intenção é continuar no meio da dança sim , gosto muito de ensaiar passar minha energia , incentivar aos bailarinos a conseguir encontrar o seu melhor, quem sabe ....

LB: Para nos despedimos uma mensagem especial aos nossos leitores, bailarinos, fãs e amantes da dança.

CK: Escolhe um trabalho de que gostes, e não terás que trabalhar nem um dia na tua vida.
 Confúcio




Querida, que Deus te ilumine. È sempre mt bom falar com você, gostaria que todos pudessem ver que por trás de todo esse brilho existe uma pessoa doce e gentil e sempre pronta pra nos receber. Meu carinho e admiração.
                                                                        c/ amor Luiza Bandeira





A venda nas livrarias!
                                     







sexta-feira, 7 de setembro de 2012

AULA DE BALLET


4º Ano  /  1º Semestre
1ª Aula
Barra / Centro

OBS:  Aula retirada da apostila de 4ª ano que se encontra a venda em nosso site,   ainda nesta mesma aula contém as aulas de pontas que não foram publicadas na postagem. aproveitem.

Esse período de estudo envolve o reforço da estabilidade dos vários giros, enquanto desenvolve os exercícios na meia-ponta e na pontas; além disso, desenvolve a suavidade nas conexões dos movimentos de braços e corpo.

1. PLIÉ.
Dois grand pliés, 1 relevé ; 2 relevés,  cada um na 1ª, 2ª, 4ª, e 5ª posições.

2. BATTEMENTS TENDU.
Quatro battements tendus para frente(pé direito), 4 battements para trás (pé esquerdo), 8 battements para o lado (pé direito). Repita na direção contraria ,começando para trás com o pé direito.Battements tendus jetés: 3 para o lado; flic-flac en dehors en face, 3 battements tendus jetés para o lado e flic-flac en dedans en face. Repita battements tendus jetés e flic-flac mais 2 vezes.¹

3. ROND DE JAMBE À TERRE.
Preparação en dehors . Dois ronds de jambe à terre, seguidos de preparação en dehors. Repita mais uma vez. Sete ronds de jambe à terre e mais 7 ronds de jambe à terre. Repita en dedans. Trace um semi-circulo em plié em dehors, terminando em pose 2° arabesque, pointe tendu no chão; faça uma meia volta a partir da barra e traga sua perna de trabalho para 5ª posição na meia ponta; port de Bras na meia ponta, dobrando o corpo.


4. BATTEMENTS FONDUS À 45°.
Fondu para frente, lado e frente; plié e relevé com uma meia volta em direção à barra, terminando a meia volta com a perna de trabalho para trás. Repita o mesmo com a perna esquerda, então passe para a perna esquerda em plié, e simultaneamente faça  um petit battement para trás. Continue com fondu para trás , para o lado e para trás, plié e releve com meia volta para fora da barra, terminando a meia volta com a perna de trabalho para frente. Repita com a perna esquerda. Esta combinação de fondus é feita de uma só vez com a perna direita e esquerda.

5. BATTEMENTS FRAPPÉS.
Sete frappés para o lado, 4 duplo frappés en croix. Repita mais uma vez.

6. RONDS DE JAMBE EN L’AIR.
Quatro ronds de jambe en l’air en dehors, execute o 3º e 4º rond de jambe com plié-relevé na perna de suporte. Repita mais uma vez. Dez petits battements sur le cou-de-pied; demi-plié em 5ª posição e tour sur le cou-de-pied en dehors, abrindo a perna de trabalho para o lado à 45° no final. Repita todo o exercicio en dedans.

7. BATTEMENTS DÉVELOPPÉS COM PLIÉ-RELEVÉ.
Développé para frente; plié,  relevé na meia ponta, traga a perna para baixo na posição preparatória. Repita mais uma vez e siga com battements développés para o lado, para trás e para o lado.


8. GRANDS BATTEMENTS JETÉS ELEVANDO NA MEIA PONTA.
Dois grands battements jetés para frente , para lado , para trás e para o lado , em seguida 2 grands battements na mesma direção elevando na meia ponta.²


CENTRO

1. PEQUENO ADAGIO E BATTEMENTS TENDUS.
Grand plié na 4ª croisée. 4º port de bras. Développé para frente (perna direita). Plié; relevé na meia ponta, traga a perna para baixo na posição preparatória. Développé plié-relevé (perna esquerda para trás). Développé plié-relevé para o lado(perna direita). Battements tendus e passeios (giros). Com o pé direito, 1º battement tendu en tournants en dehors (um 1/4 de giro para o lado 3), 2º battement en face (encarando) lado 3. Execute 8 battements tendu en tournant e en face. Battements tendus jetés. 8 battements tendus jetés en tournants en dehors com o pé direito(em ⅛ de volta, partindo do canto 2, lado 3, canto 4, lado 5, canto 6, lado 7, canto 8, e encarando lado 1); 7 battements tendu jetés para o lado en face, com o pé esquerdo e novamente 7 battements jetés.  Preparação saindo de 5ª para 4ª posição e tour sur le cou-de-pied en dehors.


2. RONDS DE JAMBE À TERRE.
Preparação en dehors. 1º ronds de jambe à terre en tournant, um 4º de volta, o 2º rond de jambe, en face, etc. Execute 8 ronds de jambe desta maneira. Repita o mesmo en dedans. Trace um semi-círculo no plié , en dedans , então en dehors, terminando num grande pose croisée para trás, pointe tendue no chão, com uma esticada da perna de base. Dois grands port de bras, termine o 2º port de bras na 4ª posição em uma ampla preparação para tour en dehors. Grand rond de jambe développé en dehors na meia ponta (perna esquerda).

3. BATTEMENTS FONDUS À 45°.
Tour sur le cou-de-pied de 5ª posição en dehors, Battements fondu para frente; repita o tour e battement fondu para o lado. Duplo fondu para frente e para o lado; 7 frappés para o lado. Repita todo o exercício na direção oposta com tours en dedans, finalizando com 4 duplos frappés.

4. RONDS DE JAMBE EN L’AIR
Quatro ronds de jambe en l’air en dehors, em seguida 3 ronds de jambe e novamente 3 ronds de jambe. Développé para o lado. Um giro lento en dehors com passé à 90°. Siga o giro com développé croisée para frente na meia-ponta. Execute en dedans separadamente e finalize o giro lento en dedans com attitude croisée na meia ponta.

5. PAS DE BOURRÉE BALLOTTÉ IN EFFACÉ, EN TOURNANT.
Preparação com a perna direita, o pé esquerdo esticado para trás, pointe tendue no chão. Plié com o pé direito e dobre o pé esquerdo sur le cou-de-pied para trás. Pas de bourrée ballotté para frente em effacé, girando para o canto 4; pas de bourrée ballotté para trás em effacé, olhando para o canto 4. Execute os seguintes pas de bourrée ballotté da mesma maneira para o canto 6, 8, e 2.

6. TOUR LENTS (GIROS LENTOS) À LA SECONDE(TOUR DE PROMENADE)
 Développé para o lado (perna direita). Giro lento à la seconde en dehors,³ girando para o canto 2, lado 3, canto 4 e lado 5. Traga a perna de trabalho para baixo na posição preparatória. Développé para o lado. Giro lento à la seconde en dehors, girando para o canto 6, lado 7, canto 8 e lado 1. Traga a perna de trabalho para baixo fechando a 5ª posição a trás 4.

7. PREPARAÇÃO PARA TOUR À LA SECOND PARTINDO DA 2ª POSIÇÃO.
En dehors. 5ª posição, pé direito à frente. Demi-plié. Venha para cima com um salto ligeiro para a 5ª posição, meia-ponta, os braços na 1ª posição. Segure nesta posição. Grand battement para o lado (perna direita), e abra os braços na 2ª posição. Segure nesta posição. Demi-plié na 2ª posição, traga o braço direito para 1ª posição enquanto o esquerdo permanece na 2ª, salte na perna esquerda(meia-ponta) enquanto levanta a perna direita em grand battement para o lado, os braços em 2ª posição. Mantenha a posição. Finalize em 5ª posição com pé direito atrás. Repita 4 vezes, na perna direita e esquerda, alternando. Execute en dedans da mesma maneira.




ALLEGRO

1. Quatro glissades para o lado, trocando os pés, começando pé direito a frente; 1 glissade croisée para frente (pé direito), 1 glissade croisée pra trás (pé esquerdo), échappé battu trocando os pés, repete 4 vezes direita e esquerda.

2.  Quatro assemblés para o lado(à la seconde), movendo à frente e trocando os pés, um pequeno coupé à frente, assemblé viajando ao lado e trazendo a perna de trabalho à frente; estique os joelhos; demi-plié para retomar a combinação com a outra perna. Execute na direção contrária.

3. 5ª posição, pé esquerdo à frente. Jeté com a perna direita, viajando para o lado, terminando com o pé esquerdo sur le cou-de-pied à frente; temps levé; jeté croisée viajando à frente, coupé-jeté, coupé-jeté, coupé-jeté croisée à frente, assemblé croisée à trás, royale. Repita com a outra perna, e separadamente na direção contrária.

4. Três échappés battus, trocando os pés, 2 entrechats-quatre. Repita 4 vezes, por sua vez à direita e à esquerda.

5. COMPLEX  ÉCHAPPÉ  BATTU.5
Execute o complex échappé battu; estique os joelhos; demi-plié para o salto subsequente. Repita 4-8 vezes. Dependendo da agilidade do bailarino, execute cada échappé battu sem pausa.

6.  Dois grands changements de pied, 3 petits changements de pied. Repita 4 vezes.6




 PS:

 ¹ Flic-flac é combinado com battements tendu jetés e outros exercícios. Após o término dos exercícios na barra o flic-flac é estudado separadamente.

² A elevação na meia-ponta da perna de apoio é para ser feita no momento ao lançar a perna de trabalho (jeté)Termine cada grand battement descendo da meia-ponta em ambos os pés. 

  Neste caso, o termo particular “à la seconde” sugere sustentar a perna na 2ª posição, quando se aplica lenta volta, tours à 90° a partir da 2ª posição, como nas grands pirouettes masculinas, pirouettes à la seconde, onde a perna de trabalho fica suspensa ao lado a 90°. Nos battements développé, grands battements jetés ao lado, o termo “à lá seconde” é extremamente usado neste sentido.

O estudo dos tours lents — tour de promenade — (giros lentos) é realizado desta maneira: en dehors em attitude croisée e en dedans em pose croisée à frente. Tours lents em outras poses são estudados mais tarde.

 5 No complex échappé battu, a batidas dos pés é executada no 1º pulo, da 5ª para a 2ª posição e novamente no 2º pulo, da 2ª para a 5ª posição. No échappé battu simples, a separação do movimento segue este exemplo: pé direito à frente 5ª posição, demi-plié, pulo, segure os pés cruzados na 5ª posição, aterrisse em plié de 2ª posição, então no 2º pulo partindo do plié de 2ª posição, pule, trazendo o pé direito à frente com uma batida e troque os pés no ar, aterrissando na 5ª posição, pé direito à trás.
6 Cada lição termina com port de bras, dobrando o corpo.

domingo, 2 de setembro de 2012

KITRI - D.QUIXOTE - 3º ATO

Variação de Kitri- Casamento



Entrada: corre 5ª pos. sur le pointe ( b: na cintura e leque na dir.), tirar arabesque effacé, correr, parar e ir para diagonal subindo o palco de costas, pose leque em cima e outro b: na cintura, coupé no chão atrás.

Piqué arabesque, glissade saut d'ange ( b: em 3º arabesque de cecchetti) relevé developpé 2ª (b: que sobe o mesmo do developpé), 2 relevés passés,para trás e para frente( b: o do leque se abanando e o outro na cintura).tudo do outro lado. No arabesque o b: do leque em cima e o outro na cintura e o developpé com o b: contrário do developpé. Na 3ª vez idem a 1ª só que o arabesque é o 2º e não o 1º . Piqué passé ( b: na cintura) couru em 6ª pos. (b: o do leque alongé atrás e o outro na cintura) fecha 5ª pos.

Quatro echappé na 2ª pos.( b: leque fechando no ombro e o outro na cintura), virar de costas  fazendo piqué seguido de sautés sur le pointes em attitude derrière, falli  grand battement developpé en avant croisé ( b: do leque p/ trás e o outro na cintura) repetir mas 2x na 3ª vez pirouette em attitude e balance p/ o lado e correr para trás indo na diagonal, batendo o leque fechando a mão.

Pas de cheval sur les pointes : 2x com o pé dir. 2x com o pé esq e alternando cada pé 4x. e subindo braços por fora en dedans, 3 x completas, na 3ª vez até 2x com os 2 pés, pas de bourré dessous-dessus, sus sous, deboulés e posé relvé attitude effacé derrière ( b: o do leque em cima e o outro na 1ª c/ leve torção do corpo.

Bons ensaios, bjs tia lu .

sábado, 1 de setembro de 2012

Contato Direto




Querido leitor, agora através do Google+ vc pode está me adicionado e tirando suas dúvidas de dança, compra de material, videos, cds , tudo on line faça sua conta e venha tirar suas dúvidas. bjs tia Lu

Esmeralda - Variação Feminina

1ª Bailarina do TMRJ Cecilia Kerche 

Variação Esmeralda

Entrada: Até  centro pose degagé croisé devant ( b: esticado p/ trás com pandeiro e b: esq. na cintura) 
    Echappé 2ª com virada do corpo; relevé passé derrière, battement developpé ecarté devant ( bater pandeiro no pé racourci e pose em 4ª) - 3x. Na terceira vez sem pose segue com 2 tours piqués en dedans 1 enveloppé e 1 tour fouetté en dehors e pose 4ème ( batendo pandeiro e abrir b: 2ª pos. offering).

Piqué 1º arabesque,pas de bourré couru e batidas de pandeiro no pé de trás ( coupé), no cotovelo e outra vez no pé - 3x . Na terceira vez sem a última batida e batendo o pandeiro no Sus-sours e repete a sequência de pirouettes.

Manegé: chassé na ponta ( descendo c/ cruzado) 2x ; 1 pirouette piqué abrindo arabesque seguido de 1 tour enveloppé (s/descer) 2x e na  terceira vez após os chassés na diagonal, fazer tour relevé en dehors (s/descer) sus sous (batendo o pandeiro) e correr p/ pose croisé devant ( p/ direita ) b: esq. em cima e dir. esticado a frente.

Três battements developpé devant (batendo pandeiro no pé ) effacé e 1 fouetté (ida e volta) fondu coupé devant p/ recomeçar 2x. na terceira vez s/ fouetté c/ 1 battement devant e outro em ecarté derrière segue 1 piqué en avant croisé c/ coupé derrière ( bater o pandeiro) deboulé, piqué c/ grand rond jambe en lair até 2ª pos. ( bater o pandeiro). joelho croisé e cambré ( b: em cima).

Bons ensaios bjs Tia lu